Strona 10 z 15

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 16 stycznia 2014, 16:54
przez Godo
trojmiejski napisał(a):Is it for sodium or mercury lamps?

Old generation Elektrosvit Ambasador fixtures were only for sodium lamps.

P.S. Możecie pisać i po polsku, rozumiem ;)

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 16 stycznia 2014, 16:54
przez Whites86
koledzy... prosiłem o polskie tłumaczenie pod tekstem

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 16 stycznia 2014, 21:34
przez mirror
Bardzo ładna i duża kolekcja. Fajnie, że masz oprawy z różnych krajów :)

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 16 stycznia 2014, 22:57
przez Godo
mirror napisał(a):Bardzo ładna i duża kolekcja. Fajnie, że masz oprawy z różnych krajów :)

Dzięki, dzięki :) W kolekcje wszystko tylko to, co jest/bylo w Litwe.

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 18 stycznia 2014, 22:38
przez famabud
Klosz makabra jak kawa, ale mam nadzieję, że skombinujesz nowy. :)

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 20 stycznia 2014, 19:20
przez Witeku
MRP200 napisał(a):This frame ilumination I'm never like. Metod conect lamp room (down) witch equipment room (up) making, so I'm this frame remind workshop construction from two different details witch otcher frame ilumination.

Tu by się przydało tłumaczenie, bo za wiele sensu po angielsku te zdania nie mają :P

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 20 stycznia 2014, 19:23
przez Whites86
dlatego proszę polskich uzytkownikow forum o przetłumaczenie tekstów pisanych w innym języku poniżej żeby było wszystko jasne

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 21 stycznia 2014, 07:55
przez MRP200
Witeku napisał(a):
MRP200 napisał(a):This frame ilumination I'm never like. Metod conect lamp room (down) witch equipment room (up) making, so I'm this frame remind workshop construction from two different details witch otcher frame ilumination.

Tu by się przydało tłumaczenie, bo za wiele sensu po angielsku te zdania nie mają :P

Proszę bardzo.
"Ta oprawa oświetleniowa nigdy mi się nie podobała. Sposób połączenia komory lampowej z komorą osprzętu sprawia, że oprawa ta przypomina jakąś konstrukcję warsztatową zrobioną z części od innych opraw".

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 21 stycznia 2014, 19:15
przez Witeku
Czy to tłumaczył google translate? :)

Re: [Godo] Moja kolekcja opraw

PostNapisane: 22 stycznia 2014, 08:15
przez MRP200
Słownik książkowy, translatorem tylko się posiłkowałem. Jakbyś miał 15 letnią przerwę w angielskim to pewnie nie lepiej byś tłumaczył.